Η Ελλάδα σε 30 γλώσσες

 

Έχετε αναρωτηθεί πώς μπορεί να ονομάζεται η χώρα μας σε 30 γλώσσες και των 5 ηπείρων; Σε μερικές γλώσσες, η ονομασία της Ελλάδας είναι λίγο-πολύ γνωστή σε όλους. Σε άλλες όμως, είναι άγνωστη. Πάμε λοιπόν μαζί να τις γνωρίσουμε.


Στις περισσότερες γλώσσες της Ευρώπης, η Ελλάδα παίρνει την ονομασία της από τη λέξη «Γραικός», που κατά τον Αριστοτέλη αλλά και τον Απολλόδωρο ήταν η πρώτη ονομασία των Ελλήνων. Έτσι έχουμε:

Στα αγγλικά: Greece
Στα γαλλικά: Grèce (Γκρες)
Στα γερμανικά: Griechenland
Στα ιταλικά: Grecia (Γκρέτσια)
Στα ισπανικά: Grecia (Γκρέχια)
Στα πορτογαλικά: Grécia (Γκρέσια)
Στα ρώσικα: Греция (Γκρέτσιγια)
Στα βουλγάρικα: Гърция (Γκάρτσια)
Στα αλβανικά: Greqia
Στα σλοβένικα: Grécko (Γκρέτσκο)
Στα φινλανδικά: Kreikka
Στα ουγγρικά: Görögország (Γκερεγκορτσάγκ)
Στα λιθουανικά: Graikija (Γκραικία)
Στα ιρλανδικά: An Ghréig
Στα ιαπωνικά: ギリシャ (Γκίρισα) ή ギリシア (Γκιρίσια)

Άλλες γλώσσες για την ονομασία της χώρας μας χρησιμοποιούν τη ρίζα «Έλλην». Εκτός από τα ελληνικά, έχουμε:

Στα νορβηγικά: Hellas
Στα κινέζικα: 希腊 (Xīlà)
Στα χαβανέζικα: Helene
Στη ναχουάτλ (ιθαγενής γλώσσα Μεξικό): Ellincan
Στα βιετναμέζικα: Hy Lạp, Hy Lập
Στα θιβετιανά: Hi-la ή Ži-la

Λαοί της Μέσης Ανατολής όπως οι Πέρσες που πρωτοήρθαν σε επαφή με τους Ίωνες της Μικράς Ασίας χρησιμοποίησαν τη λέξη «Ίωνας» για να προσδιορίσουν τους Έλληνες. Η Ελλάδα με τη ρίζα «Ίωνας» λέγεται:

Στα τούρκικα: Yunanistan
Στα αραβικά: al-Yūnān (يونان)
Στα ινδικά: यूनान (Yūnān)
Στα σουαχίλι: Uyunani
Στα εβραϊκά: Yavan (יוון)

Η ρίζα «Ρωμαίος»  (Ρωμιός) για την Ελλάδα χρησιμοποιείται:

Στα κουρδικά: Hurumistan
Στα αδνίγκε (γλώσσα του Καυκάσου): Urəm (Урым)


Τέλος, την πιο ιδιόμορφη ονομασία για τη χώρα μας έχει η γεωργιανή γλώσσα. Στα γεωργιανά ή και τα λαζικά (επίσης γλώσσα του Καυκάσου) η Ελλάδα ονομάζεται Saberdznei και η ρίζα προέρχεται από το -berdzn- που σημαίνει «Έλληνας». Οπότε Saberdznei μπορεί να μεταφραστεί ως «χώρα των Ελλήνων».

Πηγή:
 mentality10.com μέσω my-nonpaper


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Από το Blogger.