Η Ελλάδα σε 30 γλώσσες
Έχετε αναρωτηθεί πώς μπορεί να ονομάζεται η χώρα μας σε
30 γλώσσες και των 5 ηπείρων; Σε μερικές γλώσσες, η ονομασία της Ελλάδας είναι
λίγο-πολύ γνωστή σε όλους. Σε άλλες όμως, είναι άγνωστη. Πάμε λοιπόν μαζί να
τις γνωρίσουμε.
Στις περισσότερες γλώσσες της Ευρώπης, η Ελλάδα παίρνει
την ονομασία της από τη λέξη «Γραικός», που κατά τον Αριστοτέλη αλλά και τον
Απολλόδωρο ήταν η πρώτη ονομασία των Ελλήνων. Έτσι έχουμε:
Στα αγγλικά: Greece
Στα γαλλικά: Grèce (Γκρες)
Στα γερμανικά: Griechenland
Στα ιταλικά: Grecia (Γκρέτσια)
Στα ισπανικά: Grecia (Γκρέχια)
Στα πορτογαλικά: Grécia (Γκρέσια)
Στα ρώσικα: Греция (Γκρέτσιγια)
Στα βουλγάρικα: Гърция (Γκάρτσια)
Στα αλβανικά: Greqia
Στα σλοβένικα: Grécko (Γκρέτσκο)
Στα φινλανδικά: Kreikka
Στα ουγγρικά: Görögország (Γκερεγκορτσάγκ)
Στα λιθουανικά: Graikija (Γκραικία)
Στα ιρλανδικά: An Ghréig
Στα ιαπωνικά: ギリシャ (Γκίρισα)
ή ギリシア (Γκιρίσια)
Άλλες γλώσσες για την ονομασία της χώρας μας
χρησιμοποιούν τη ρίζα «Έλλην». Εκτός από τα ελληνικά, έχουμε:
Στα νορβηγικά: Hellas
Στα κινέζικα: 希腊 (Xīlà)
Στα χαβανέζικα: Helene
Στη ναχουάτλ (ιθαγενής γλώσσα Μεξικό): Ellincan
Στα βιετναμέζικα: Hy Lạp, Hy Lập
Στα θιβετιανά: Hi-la ή Ži-la
Λαοί της Μέσης Ανατολής όπως οι Πέρσες που πρωτοήρθαν σε
επαφή με τους Ίωνες της Μικράς Ασίας χρησιμοποίησαν τη λέξη «Ίωνας» για να
προσδιορίσουν τους Έλληνες. Η Ελλάδα με τη ρίζα «Ίωνας» λέγεται:
Στα τούρκικα: Yunanistan
Στα αραβικά: al-Yūnān (يونان)
Στα ινδικά: यूनान (Yūnān)
Στα σουαχίλι: Uyunani
Στα
εβραϊκά: Yavan (יוון)
Η ρίζα «Ρωμαίος» (Ρωμιός) για την Ελλάδα χρησιμοποιείται:
Στα κουρδικά: Hurumistan
Στα αδνίγκε (γλώσσα του Καυκάσου): Urəm (Урым)
Τέλος, την πιο ιδιόμορφη ονομασία για τη χώρα μας έχει η
γεωργιανή γλώσσα. Στα γεωργιανά ή και τα λαζικά (επίσης γλώσσα του Καυκάσου) η
Ελλάδα ονομάζεται Saberdzneṭi και η ρίζα προέρχεται από το -berdzn- που σημαίνει
«Έλληνας». Οπότε Saberdzneṭi μπορεί να μεταφραστεί ως «χώρα των Ελλήνων».
Πηγή: mentality10.com μέσω my-nonpaper
Πηγή: mentality10.com μέσω
Δεν υπάρχουν σχόλια: